2012年11月8日木曜日

バイリンガル!! トリリンガル!!! マルチリンガル!!!!


ここバンクーバーはカナダの中でもアジアに近く 白人以外の人口が半数近くを占めています。

私の周りにもたくさんの英語を母国語としない人がいます。
私たちの様に日本人を両親に持った子供たちなどはセカンドジェネレーション(二世)
と言われ、例えば私の娘は日系2世、Japanese Canadianと呼ぶことができます。
こういった2世、はたまた3世の人たちの中には2つ以上の言語(例えば英語と日本語)
を喋る人がたくさんいます。
そうバイリンガル。

前回話した
私の勤めているホテルに新しく入ってきたアレックス。
彼はカナダで生まれ、その後両親と共にユーゴスラビア(両親はユーゴスラビア人)
に戻り幼少期はユーゴスラビアで育ち、小学校の時にカナダにまた戻ってきました。
カナダの小学校では英語なので英語とユーゴスラビア語を話すことができて、
ユーゴスラビアでは何故か周りにイタリア語を話す人がたくさんいたらしくイタリア語も理解できるそうです。


17年前、こちらの英語学校に通っていた時、スイス人のエマニュエルというクラスメートいました。

彼はスイス語(ドイツ語に近いらしい)、ドイツ語、フランス語、そして英語をもっと勉強するためにカナダにやってきました。
彼曰く、ヨーロッパでは3カ国語、または4カ国語をしゃべる人が結構いるらしいとか。
ヨーロッパの言語は似ている点も多く、彼らにとって習得しやすいらしいが、それにしても4カ国語とは恐れ入ります。


こうなると


トリリンガル(3カ国)
マルチリンガル(4カ国語)


ですね。

ここカナダは英語とフランス語が公用語なので
役所や政府関係の仕事に就くにはどちらもできる人が有利です。

まあその人が母国語以外をどれくらい理解できるかはありますが、
バイリンガルになるにはやはり周りの環境、その人が接する言語の度合いにすごく左右されると思います。




例えば

あつこさんの娘さん。
 日本食レストランで働いていたあつこさんの娘さんは現地の英語の小学校に入ってから

 家で英語を使うのを日本語の両親が咎めなかったので、娘さんは大きくなり、日本語より英語が        
 勝って しまい、お母さんは日本語で娘さんに話し、娘さんは英語で答えるというちょっと変わった
 会話になっています。

ひろこさんの娘さん
 こちらも日本人を両親に持ち、家で両親と喋るのは日本語。学校は英語。
 ただ家でも両親と話す以外。TVもラジオも、ネットも本も英語だったので
 日本語を話せるのですが、やはり英語が楽らしく仕事ではもちろん英語で仕事をしています。

ジャネットさん
 大阪生まれの大阪育ち。それも生野区という超濃い大阪。
 両親はカナダ人で宣教師とし来日。大阪の教会の牧師さんでした。
 家では両親とは英語。学校は大阪の下町の学校で日本語、しかもコテコテの大阪弁。
 大学までは日本にいました。

 さて彼女の場合はどうでしょう?、、、わかります?

 日本語大阪弁が英語より勝っていました。
 そして彼女は大学卒業後、結婚でカナダに来ることになり
 自分の英語をブラッシュアップするために
 コミュニテイーセンターに通い、カレッジに行き、勉強したそうです。

 今は2児の母ですが、日本語、英語とも問題ないレベルだそうです。

ハワードの娘さん
 英語を話す白人の両親を持つこの娘さん。
 小学校からフレンチエマージョンという小学校に入りました。
 ここバンクーバーには、全て学校の授業がフランス語でされる学校があるんです。(公立です)

 今その娘さんは小学校6年生。
 学校ではフランス語。 家では両親と英語。

 さて彼女の場合は上のジャネットさんと比べてどうなったでしょう?、、、わかります???

 彼女の場合は家での環境、つまり両親としゃべるのもTVも本も聞くもの、
 読むもの、しゃべるものが英語なので、英語が多分勝っているとか。
 つまり学校での環境より家での環境が強いということですね

最後に私の娘。
 4歳までは英語を全く解らず、その後幼稚園、小学校と英語で今は4年生。
 学校に行き始め、どんどん英語を吸収し、そうまるでスポンジの様に。
 1年生が終わる頃には、家で日本語より英語を話す様になってきたので、家では必ず日本語。
 土曜日には一番学習内容が多い、日本語学校に通わせ(宿題も半端じゃありません)私が推測    
 するに英語、日本語ほとんど同レベル。
 彼女に聞いたところ、
 話すのは英語の方がすこしだけ簡単。でもたまに「Yes」を「うん」って言ってしまうこともあるとか。 
 聞くのは子供の会話は同じ、大人の会話は英語の方がわかるとか。
 読むのは英語の方が簡単。



 このようにバイリンガルでも環境によってその人の理解力、能力が違ってくるんですね。
 余談ですが私の英語は多分、こちらの小学生3年位で止まっています。(´;ω;`)


 まあ 何にしても羨ましい限りですが、 英語もビジネスも人生も自分の置かれた環境に
 よってかなり影響されるので、もし何か変えたいなら 自分で環境を変える、
 努力をしなければいけませんね。


 今の環境を変えることは難しいかもしれませんが、
 しっかりとした目的を定めて頑張りたいですね。 


・1週間で英語を話す口をつくる
・2週間で英語が聞こえてくる
・3週間で英語で表現したくなる
・4週間で英語の歌が聞こえてくる
・5週間でネイティブと話さないともったいないと感じる
・6週間で映画が字幕なしでわかり始める
・7週間で海外旅行は当然行けるレベルに
・8週間で英会話力に自信がつく

  これが可能みたいですね
  ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
 http://123direct.info/tracking/af/365143/Yw4oDbo6-YSwsCuYw/





それでは

今日のMeal


Parsnip(パースニップのクリームスープ)

SOUP.jpg

Parnip.jpg



Parsnipは白い色の人参ににた根菜です。
味は甘みと少しホロ苦い味がして、こちらではシチューやポトフなどにもよく使われます。
これからの寒い季節に心も体も温まるスープはいかがですか?

まず玉ねぎとにんにくのみじん切りをバターで炒め、じゃがいものパースニップ、お水を入れて柔らかくなるまで煮ます。
続いてミルクを入れて、その後スムースな状態になるまでミキサーにかけます。
鍋に戻して塩、こしょうを入れて出来上がり。
お好みで違う野菜をいれてもいいし、和風にちょっと隠し味で醤油を入れても美味しいですよ。


ではでは

今日もブログにお越し頂きありがとうございました。m(_ _)m



0 件のコメント: